loading...
员工安全问题,多名联邦快递员工确诊死亡.
US TODAY: COVID-19 deaths among FedEx workers in Newark leave families, employees questioning company’s response
https://www.usatoday.com/story/news/nation/2020/05/02/coronavirus-least-8-fatal-cases-fedex-workers-complaints-mount/3071150001/
这就像在生与死或薪水之间选择。
美国人努力冒着健康的危险重返工作岗位
ABC:Americans grapple with risking their health to return to work
"This is like choosing between life and death or a paycheck."
https://abcnews.go.com/Business/americans-grapple-risking-health-return-work/story?id=70441107&cid=clicksource_4380645_6_heads_posts_card_hed
到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。
世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干
据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.
流行病研究
美国也在追溯最早的冠状病毒死亡 ,可能去年11月份
WSJ:The Search Is On for Earliest Coronavirus Deaths
The first known death caused by the new coronavirus in Chicago occurred in mid-March. But the medical examiner’s office in Cook County, which includes the city, now plans on poring over records of much earlier cases in search of evidence that people may have died from Covid-19 as far back as November.
法国已经追溯到去年十二月底的一个病人了,和中国张继先报告病例同时。
估计马上实际死亡超过10%了。时间基本到大爆发时机了。 相关案例参考小日本福岛核泄。 资本体系的大事件都是这个样子,怎么最差怎么玩。
员工安全问题,多名联邦快递员工确诊死亡.
US TODAY: COVID-19 deaths among FedEx workers in Newark leave families, employees questioning company’s response
https://www.usatoday.com/story/news/nation/2020/05/02/coronavirus-least-8-fatal-cases-fedex-workers-complaints-mount/3071150001/
这就像在生与死或薪水之间选择。
美国人努力冒着健康的危险重返工作岗位
ABC:Americans grapple with risking their health to return to work
"This is like choosing between life and death or a paycheck."
https://abcnews.go.com/Business/americans-grapple-risking-health-return-work/story?id=70441107&cid=clicksource_4380645_6_heads_posts_card_hed
到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。
世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干
据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.
美国死亡69776了。
周一,美国国家过敏和传染病研究所所长福奇接受国家地理杂志采访
福奇说,没有科学证据证明冠状病毒是中国实验室制造的
福奇说,根据科学证据,他也不接受另一种理论——有人在野外发现了冠状病毒,把它带到了实验室,然后它意外地逃脱了。
National Geographic :Fauci: No scientific evidence the coronavirus was made in a Chinese lab
Fauci says. Based on the scientific evidence, he also doesn’t entertain an alternate theory—that someone found the coronavirus in the wild, brought it to a lab, and then it accidentally escaped.
特朗普国家安全官员说,美国不考虑对中国采取"惩罚性措施" Trump national security official says U.S. not considering ‘punitive measures’ against China Deputy national security adviser Matthew Pottinger insisted Monday the United States is not considering “punitive measures” against China over its handling of the coronavirus pandemic, breaking with more aggressive rhetoric toward Beijing from other Trump administration officials. “The U.S. isn’t looking at punitive measures here,” Pottinger said during a symposium on U.S.-China relations sponsored by the University of Virginia’s Miller Center of Public Affairs.
没办法的事,当年李中堂,衅不我开,包围了日本也不敢打,后边也就只要卖国了。 当年老蒋日本不抵抗,也是败退海里了。 口罩不是事,没了波音霍尼生意也掉一大截。
榜样的力量
特朗普考察亚利桑那州霍尼韦尔工厂,特朗普及随从不戴口罩。
而整个工厂都有许多指示员工戴口罩的牌子
Trump, officials don't wear masks on trip to mask-making facility
President Trump and other officials on Tuesday didn't wear masks as a precaution against COVID-19 while touring a Honeywell plant in Phoenix that has been tasked with making N95 respirators for the federal government.
【英媒:美国拟允许华为参与5G标准建设】路透社援引消息人士的话称,美国商务部接近签发一份新规,以允许美国企业和华为共同参与5G网络标准的制定。
没办法的事,当年李中堂,衅不我开,包围了日本也不敢打,后边也就只要卖国了。 当年老蒋日本不抵抗,也是败退海里了。 口罩不是事,没了波音霍尼生意也掉一大截。
榜样的力量
特朗普考察亚利桑那州霍尼韦尔工厂,特朗普及随从不戴口罩。
而整个工厂都有许多指示员工戴口罩的牌子
Trump, officials don't wear masks on trip to mask-making facility
President Trump and other officials on Tuesday didn't wear masks as a precaution against COVID-19 while touring a Honeywell plant in Phoenix that has been tasked with making N95 respirators for the federal government.
周一,美国国家过敏和传染病研究所所长福奇接受国家地理杂志采访
福奇说,没有科学证据证明冠状病毒是中国实验室制造的
福奇说,根据科学证据,他也不接受另一种理论——有人在野外发现了冠状病毒,把它带到了实验室,然后它意外地逃脱了。
National Geographic :Fauci: No scientific evidence the coronavirus was made in a Chinese lab
Fauci says. Based on the scientific evidence, he also doesn’t entertain an alternate theory—that someone found the coronavirus in the wild, brought it to a lab, and then it accidentally escaped.
特朗普国家安全官员说,美国不考虑对中国采取"惩罚性措施" Trump national security official says U.S. not considering ‘punitive measures’ against China Deputy national security adviser Matthew Pottinger insisted Monday the United States is not considering “punitive measures” against China over its handling of the coronavirus pandemic, breaking with more aggressive rhetoric toward Beijing from other Trump administration officials. “The U.S. isn’t looking at punitive measures here,” Pottinger said during a symposium on U.S.-China relations sponsored by the University of Virginia’s Miller Center of Public Affairs.
给川普整,大不了退休,七八十岁的人了,如果讲假话给佩大妈整,那是要坐牢的。。。。。。
根据越来越多的研究, SARS - CoV - 2 (导致 COVID - 19 的病毒)几乎可以肯定是一种自然产生的病毒,最初在蝙蝠中传播,然后蔓延到人类
According to a growing body of research, SARS-CoV-2 (the virus that causes COVID-19) is almost certainly a naturally occurring virus that initially circulated in bats then spilled into humans
https://fivethirtyeight.com/features/why-scientists-think-the-novel-coronavirus-developed-naturally-not-in-a-chinese-lab/
周一,美国国家过敏和传染病研究所所长福奇接受国家地理杂志采访
福奇说,没有科学证据证明冠状病毒是中国实验室制造的
福奇说,根据科学证据,他也不接受另一种理论——有人在野外发现了冠状病毒,把它带到了实验室,然后它意外地逃脱了。
National Geographic :Fauci: No scientific evidence the coronavirus was made in a Chinese lab
Fauci says. Based on the scientific evidence, he also doesn’t entertain an alternate theory—that someone found the coronavirus in the wild, brought it to a lab, and then it accidentally escaped.
特朗普国家安全官员说,美国不考虑对中国采取"惩罚性措施" Trump national security official says U.S. not considering ‘punitive measures’ against China Deputy national security adviser Matthew Pottinger insisted Monday the United States is not considering “punitive measures” against China over its handling of the coronavirus pandemic, breaking with more aggressive rhetoric toward Beijing from other Trump administration officials. “The U.S. isn’t looking at punitive measures here,” Pottinger said during a symposium on U.S.-China relations sponsored by the University of Virginia’s Miller Center of Public Affairs.
波浪大湿 2020-05-07 11:20:02 1961年1月,前苏联卢布的含金量定为0.987412克,对美元的汇价确定为1美元兑0.9卢布。此后近30年这一汇率没有大的变化。 1992年俄罗斯年通货膨胀率高达2000%。1991年 1美元 = 0.9卢布 哈哈哈!!! 黄金 35美元/盎司 现在 ?美元/盎司
美国死亡人数过7万 U.S. coronavirus deaths exceed 70,000 as forecasting models predict grim summer
美国死亡69776了。
周一,美国国家过敏和传染病研究所所长福奇接受国家地理杂志采访
福奇说,没有科学证据证明冠状病毒是中国实验室制造的
福奇说,根据科学证据,他也不接受另一种理论——有人在野外发现了冠状病毒,把它带到了实验室,然后它意外地逃脱了。
National Geographic :Fauci: No scientific evidence the coronavirus was made in a Chinese lab
Fauci says. Based on the scientific evidence, he also doesn’t entertain an alternate theory—that someone found the coronavirus in the wild, brought it to a lab, and then it accidentally escaped.
特朗普国家安全官员说,美国不考虑对中国采取"惩罚性措施" Trump national security official says U.S. not considering ‘punitive measures’ against China Deputy national security adviser Matthew Pottinger insisted Monday the United States is not considering “punitive measures” against China over its handling of the coronavirus pandemic, breaking with more aggressive rhetoric toward Beijing from other Trump administration officials. “The U.S. isn’t looking at punitive measures here,” Pottinger said during a symposium on U.S.-China relations sponsored by the University of Virginia’s Miller Center of Public Affairs.
员工安全问题,多名联邦快递员工确诊死亡.
US TODAY: COVID-19 deaths among FedEx workers in Newark leave families, employees questioning company’s response
https://www.usatoday.com/story/news/nation/2020/05/02/coronavirus-least-8-fatal-cases-fedex-workers-complaints-mount/3071150001/
这就像在生与死或薪水之间选择。
美国人努力冒着健康的危险重返工作岗位
ABC:Americans grapple with risking their health to return to work
"This is like choosing between life and death or a paycheck."
https://abcnews.go.com/Business/americans-grapple-risking-health-return-work/story?id=70441107&cid=clicksource_4380645_6_heads_posts_card_hed
到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。
世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干
据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.