股票债券路各异 资产现金命不同
上传图片
仅支持JPG、GIF、PNG图片文件,且文件小于5M
 
评论只代表会员个人观点,不代表经济通立场 
登录 后发表评论,立即 注册 加入会员。
 (点击用户名可以查看该用户所有评论)  只看作者评论 查看全部评论 返回正文
用户评论↓倒序
2
  • 2020-05-04 13:26:55在经济救济上超时是国家无法承受的风险。
    白宫暗示,尽管经济形势变得更加紧迫,但冠状病毒援助将暂停
    VOX:The White House signals a pause on coronavirus aid, even as the economic situation becomes more urgent
    Taking a timeout on economic relief is a risk the country can’t afford.
    https://www.vox.com/policy-and-politics/2020/5/3/21245815/larry-kudlow-cnn-jake-tapper-state-of-the-union-coronavirus-stimulus
    2020-05-04 11:03:23

    美国赤字飙升,将要削减军费开支 但随着流感大流行,在国会通过数万亿美元的冠状病毒救助计划后,赤字预计将激增,预计还会有更多的援助法案。国防预算分析家预测,这将意味着国防开支的削减。 Defense budget brawl looms after pandemic But with the pandemic, the deficit is projected to explode after Congress passed trillions of dollars in coronavirus relief packages, with more aid bills expected. Defense budget analysts are predicting that will mean cuts to defense spending down the line.

    2020-05-04 10:06:04

    美国新冠肺炎确诊人数超115万,达到1157687人,死亡68399人,死亡比确诊率为6%

    2020-05-04 01:55:44

    新冠预测模型,能相信吗? 由于检测如此有限,没有人知道有多少人实际上感染了这种新病毒。无症状的人可以传播疾病,但有多容易? 西雅图时报:Mathematical models help predict the trajectory of the coronavirus outbreak. But can they be believed? https://www.seattletimes.com/seattle-news/health/mathematical-models-help-predict-the-trajectory-of-the-coronavirus-outbreak-but-can-they-be-believed/

    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 12:59:26美国连塔利班都搞不定。
    2020-05-04 12:04:49

    互相指责 美国、塔利班发言人在推特上就交易条款发生冲突 星条旗:US, Taliban spokesmen clash on Twitter over terms of deal https://www.stripes.com/us-taliban-spokesmen-clash-on-twitter-over-terms-of-deal-1.628273

    2020-05-04 11:41:22

    前段时间说要削减俩艘航母。

    2020-05-04 11:03:23

    美国赤字飙升,将要削减军费开支 但随着流感大流行,在国会通过数万亿美元的冠状病毒救助计划后,赤字预计将激增,预计还会有更多的援助法案。国防预算分析家预测,这将意味着国防开支的削减。 Defense budget brawl looms after pandemic But with the pandemic, the deficit is projected to explode after Congress passed trillions of dollars in coronavirus relief packages, with more aid bills expected. Defense budget analysts are predicting that will mean cuts to defense spending down the line.

    2020-05-04 10:06:04

    美国新冠肺炎确诊人数超115万,达到1157687人,死亡68399人,死亡比确诊率为6%

    2020-05-04 01:55:44

    新冠预测模型,能相信吗? 由于检测如此有限,没有人知道有多少人实际上感染了这种新病毒。无症状的人可以传播疾病,但有多容易? 西雅图时报:Mathematical models help predict the trajectory of the coronavirus outbreak. But can they be believed? https://www.seattletimes.com/seattle-news/health/mathematical-models-help-predict-the-trajectory-of-the-coronavirus-outbreak-but-can-they-be-believed/

    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 12:56:49一架从西雅图飞台北的台湾货机,遭炸弹威胁,转向阿拉斯加降落,
    FOX:Alaska airport reopens after bomb threat diverts cargo plane from Seattle
    https://q13fox.com/2020/05/03/alaska-airport-reopens-after-bomb-threat-diverts-cargo-plane-from-seattle/
    [回 复]
  • 2020-05-04 12:39:38周日简报会纽约州长说,我们组团,向中国等国团购防护用品,大约50亿美元。
    纽约、新泽西、康涅狄格、宾夕法尼亚、特拉华、罗得岛和马萨诸塞州将联手购买个人防护装备(PPE)、呼吸机等。
    ABC:Northeast to form medical supply purchasing consortium
    Seven Northeast states are launching a regional purchasing consortium to procure medical supplies during the coronavirus pandemic.
    New York, New Jersey, Connecticut, Pennsylvania, Delaware, Rhode Island and Massachusetts will join forces in buying personal protective equipment (PPE), ventilators and more, New York Gov. Andrew Cuomo announced on Sunday during his daily briefing.
    [回 复]
  • 2020-05-04 12:04:49互相指责
    美国、塔利班发言人在推特上就交易条款发生冲突
    星条旗:US, Taliban spokesmen clash on Twitter over terms of deal
    https://www.stripes.com/us-taliban-spokesmen-clash-on-twitter-over-terms-of-deal-1.628273
    2020-05-04 11:41:22

    前段时间说要削减俩艘航母。

    2020-05-04 11:03:23

    美国赤字飙升,将要削减军费开支 但随着流感大流行,在国会通过数万亿美元的冠状病毒救助计划后,赤字预计将激增,预计还会有更多的援助法案。国防预算分析家预测,这将意味着国防开支的削减。 Defense budget brawl looms after pandemic But with the pandemic, the deficit is projected to explode after Congress passed trillions of dollars in coronavirus relief packages, with more aid bills expected. Defense budget analysts are predicting that will mean cuts to defense spending down the line.

    2020-05-04 10:06:04

    美国新冠肺炎确诊人数超115万,达到1157687人,死亡68399人,死亡比确诊率为6%

    2020-05-04 01:55:44

    新冠预测模型,能相信吗? 由于检测如此有限,没有人知道有多少人实际上感染了这种新病毒。无症状的人可以传播疾病,但有多容易? 西雅图时报:Mathematical models help predict the trajectory of the coronavirus outbreak. But can they be believed? https://www.seattletimes.com/seattle-news/health/mathematical-models-help-predict-the-trajectory-of-the-coronavirus-outbreak-but-can-they-be-believed/

    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 11:54:16员工安全问题,多名联邦快递员工确诊死亡. 
    US TODAY: COVID-19 deaths among FedEx workers in Newark leave families, employees questioning company’s response
    https://www.usatoday.com/story/news/nation/2020/05/02/coronavirus-least-8-fatal-cases-fedex-workers-complaints-mount/3071150001/
    2020-05-03 16:32:17

    这就像在生与死或薪水之间选择。 美国人努力冒着健康的危险重返工作岗位‎ ABC:Americans grapple with risking their health to return to work "This is like choosing between life and death or a paycheck." https://abcnews.go.com/Business/americans-grapple-risking-health-return-work/story?id=70441107&cid=clicksource_4380645_6_heads_posts_card_hed

    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 11:03:23美国赤字飙升,将要削减军费开支
    但随着流感大流行,在国会通过数万亿美元的冠状病毒救助计划后,赤字预计将激增,预计还会有更多的援助法案。国防预算分析家预测,这将意味着国防开支的削减。
    Defense budget brawl looms after pandemic
    But with the pandemic, the deficit is projected to explode after Congress passed trillions of dollars in coronavirus relief packages, with more aid bills expected. Defense budget analysts are predicting that will mean cuts to defense spending down the line.
    2020-05-04 10:06:04

    美国新冠肺炎确诊人数超115万,达到1157687人,死亡68399人,死亡比确诊率为6%

    2020-05-04 01:55:44

    新冠预测模型,能相信吗? 由于检测如此有限,没有人知道有多少人实际上感染了这种新病毒。无症状的人可以传播疾病,但有多容易? 西雅图时报:Mathematical models help predict the trajectory of the coronavirus outbreak. But can they be believed? https://www.seattletimes.com/seattle-news/health/mathematical-models-help-predict-the-trajectory-of-the-coronavirus-outbreak-but-can-they-be-believed/

    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 10:36:48这次疫情,不会发钱
    上汽公布4月份销售,走出低谷。
    这几天上海商业圈,五五打折促销,火爆
    其他消费,限制措施谨慎,比如餐饮旅游。
    2020-05-04 09:40:13

    有,你要记得93年取消粮票油票后,城市居民普遍有物价补贴。不同等级城市从十几块到三四十不等。

    2020-05-04 09:24:14

    发钱,中国没有这样的惯例吧。 过三年看看,是发钱的美国模式好,还是不发钱的中国模式好。 每个人,积极工作,适当储蓄,靠自己肯定更靠谱。

    [回 复]
  • 2020-05-04 02:17:14美国新冠预测模型六个:麻省理工学院,哥伦比亚Univ,IHME模型,得克萨斯州的Univ,东北大学,洛斯阿拉莫斯。
    每个模型对新型冠状病毒的特性有不同的假设,模型背后的假设如何导致截然不同的估计
    Where The Latest COVID-19 Models Think We’re Headed — And Why They Disagree
    https://projects.fivethirtyeight.com/covid-forecasts/
    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-04 01:55:44新冠预测模型,能相信吗?
    由于检测如此有限,没有人知道有多少人实际上感染了这种新病毒。无症状的人可以传播疾病,但有多容易?
    西雅图时报:Mathematical models help predict the trajectory of the coronavirus outbreak. But can they be believed?
    https://www.seattletimes.com/seattle-news/health/mathematical-models-help-predict-the-trajectory-of-the-coronavirus-outbreak-but-can-they-be-believed/
    2020-05-03 21:45:08

    预测模型搞笑,骗子 美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示 U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 23:54:09南海撞机事件,美国赔偿,顺便把美军预警飞机里外翻遍。
    2020-05-03 23:39:20

    美国航母也好,第七舰队也好,到中国沿海南海,都是陆地中程导弹,靶子吧!

    [回 复]
  • 2020-05-03 23:39:20美国航母也好,第七舰队也好,到中国沿海南海,都是陆地中程导弹,靶子吧![回 复]
  • 2020-05-03 23:36:11特朗普神药害死美国老兵
    唐纳德·特朗普总统则一直在兜售羟基氯奎因作为一种潜在的奇迹药物。但是两项研究——一项是法国科学家进行的,另一项是为美国退伍军人事务部工作的医生进行的——使这种希望破灭了。正如VA发现,服用羟基氯奎因的患者实际上比那些不服用羟基氯奎因的患者更有可能死亡。
    President Donald Trump, for his part, has been touting hydroxychloroquine as a potential miracle drug. But two studies—one by scientists in France, another by doctors working for the U.S. Department of Veterans Affairs—have dashed such hopes. As the VA found, patients who took hydroxychloroquine were actually more likely to die than those who did not.
    2020-05-03 23:29:20

    没有测试,没有治疗,没有群抗,没有简单的出路 美国在COVID-19的测试方面仍然落后。尽管特朗普大约两个月前曾承诺,任何想要考试的人都能得到测试,但美国仍然只进行了大约540万次测试。该国需要将其测试率提高至少三倍才能安全重新开放。 大西洋:No Testing, No Treatment, No Herd Immunity, No Easy Way Out We need to start preparing for a darker reality. America is still behind on testing for COVID-19. Although Trump promised almost two months ago that anyone who wanted a test could get one, the U.S. has still conducted only about 5.4 million. The country needs to increase its testing rate at least threefold to reopen safely.

    2020-05-03 21:33:07

    美国在测试方面落后于许多其他国家。尽管特朗普总统在三月初有句名言:"任何想要考试的人都会得到测试",但事实却从未如此。特朗普已经做出重大承诺,谷歌、沃尔玛、Target、沃尔格林、Rite-Aid和CVS等公司将配合政府,为获得测试提供便利,但现实远未达到预期。 Until recently, the US lagged behind many other countries in its testing. Though President Trump famously said in the beginning of March that “anybody who wants a test gets a test,” this has never been true. Trump has made big promises that companies like Google, Walmart, Target, Walgreens, Rite-Aid, and CVS would work with the administration to facilitate access to testing, but the reality has fallen far short of expectations.

    2020-05-03 21:28:23

    为什么美国的冠状病毒检测问题仍然如此难以解决 特朗普曾经说过,他宁愿把病人留在游轮上(加州),可能感染其他乘客,也不愿让他们在美国陆地上,因为这会增加冠状病毒病例的数量。据报道,总统更关心的是减少确诊病例的数量,而不是尽量减少实际病例数。在这种情况下,大规模测试不符合特朗普的最佳利益,即使它符合国家利益。 VOX:Why America’s coronavirus testing problem is still so difficult to solve We need more testing to safely reopen the country, but there’s a lot standing in the way. https://www.vox.com/recode/2020/4/24/21229774/coronavirus-covid-19-testing-social-distancing

    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 23:32:05上周初,特朗普煽动了不负责任的反对居家限制令的抗议活动的火焰。这些抗议活动目前正在全国各城市上演。几天后,他发誓要"暂停移民"到美国。然后他建议科学家研究向病人注射消毒水的可能性。
    Early last week, Trump fanned the flames of the irresponsible protests against stay-at-home orders that are now being staged in cities across the country. A few days later, he vowed to “suspend immigration” to the United States. Then he suggested that scientists look into the possibility of injecting patients with bleach.
    2020-05-03 23:29:20

    没有测试,没有治疗,没有群抗,没有简单的出路 美国在COVID-19的测试方面仍然落后。尽管特朗普大约两个月前曾承诺,任何想要考试的人都能得到测试,但美国仍然只进行了大约540万次测试。该国需要将其测试率提高至少三倍才能安全重新开放。 大西洋:No Testing, No Treatment, No Herd Immunity, No Easy Way Out We need to start preparing for a darker reality. America is still behind on testing for COVID-19. Although Trump promised almost two months ago that anyone who wanted a test could get one, the U.S. has still conducted only about 5.4 million. The country needs to increase its testing rate at least threefold to reopen safely.

    2020-05-03 21:33:07

    美国在测试方面落后于许多其他国家。尽管特朗普总统在三月初有句名言:"任何想要考试的人都会得到测试",但事实却从未如此。特朗普已经做出重大承诺,谷歌、沃尔玛、Target、沃尔格林、Rite-Aid和CVS等公司将配合政府,为获得测试提供便利,但现实远未达到预期。 Until recently, the US lagged behind many other countries in its testing. Though President Trump famously said in the beginning of March that “anybody who wants a test gets a test,” this has never been true. Trump has made big promises that companies like Google, Walmart, Target, Walgreens, Rite-Aid, and CVS would work with the administration to facilitate access to testing, but the reality has fallen far short of expectations.

    2020-05-03 21:28:23

    为什么美国的冠状病毒检测问题仍然如此难以解决 特朗普曾经说过,他宁愿把病人留在游轮上(加州),可能感染其他乘客,也不愿让他们在美国陆地上,因为这会增加冠状病毒病例的数量。据报道,总统更关心的是减少确诊病例的数量,而不是尽量减少实际病例数。在这种情况下,大规模测试不符合特朗普的最佳利益,即使它符合国家利益。 VOX:Why America’s coronavirus testing problem is still so difficult to solve We need more testing to safely reopen the country, but there’s a lot standing in the way. https://www.vox.com/recode/2020/4/24/21229774/coronavirus-covid-19-testing-social-distancing

    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 23:29:20没有测试,没有治疗,没有群抗,没有简单的出路
    美国在COVID-19的测试方面仍然落后。尽管特朗普大约两个月前曾承诺,任何想要考试的人都能得到测试,但美国仍然只进行了大约540万次测试。该国需要将其测试率提高至少三倍才能安全重新开放。
    大西洋:No Testing, No Treatment, No Herd Immunity, No Easy Way Out
    We need to start preparing for a darker reality.
    America is still behind on testing for COVID-19. Although Trump promised almost two months ago that anyone who wanted a test could get one, the U.S. has still conducted only about 5.4 million. The country needs to increase its testing rate at least threefold to reopen safely.
    2020-05-03 21:33:07

    美国在测试方面落后于许多其他国家。尽管特朗普总统在三月初有句名言:"任何想要考试的人都会得到测试",但事实却从未如此。特朗普已经做出重大承诺,谷歌、沃尔玛、Target、沃尔格林、Rite-Aid和CVS等公司将配合政府,为获得测试提供便利,但现实远未达到预期。 Until recently, the US lagged behind many other countries in its testing. Though President Trump famously said in the beginning of March that “anybody who wants a test gets a test,” this has never been true. Trump has made big promises that companies like Google, Walmart, Target, Walgreens, Rite-Aid, and CVS would work with the administration to facilitate access to testing, but the reality has fallen far short of expectations.

    2020-05-03 21:28:23

    为什么美国的冠状病毒检测问题仍然如此难以解决 特朗普曾经说过,他宁愿把病人留在游轮上(加州),可能感染其他乘客,也不愿让他们在美国陆地上,因为这会增加冠状病毒病例的数量。据报道,总统更关心的是减少确诊病例的数量,而不是尽量减少实际病例数。在这种情况下,大规模测试不符合特朗普的最佳利益,即使它符合国家利益。 VOX:Why America’s coronavirus testing problem is still so difficult to solve We need more testing to safely reopen the country, but there’s a lot standing in the way. https://www.vox.com/recode/2020/4/24/21229774/coronavirus-covid-19-testing-social-distancing

    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 21:45:08预测模型搞笑,骗子
    美国冠状病毒死亡人数远高于报告,C.D.C.数据显示
    U.S. Coronavirus Death Toll Is Far Higher Than Reported, C.D.C. Data Suggests
    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 21:33:07美国在测试方面落后于许多其他国家。尽管特朗普总统在三月初有句名言:"任何想要考试的人都会得到测试",但事实却从未如此。特朗普已经做出重大承诺,谷歌、沃尔玛、Target、沃尔格林、Rite-Aid和CVS等公司将配合政府,为获得测试提供便利,但现实远未达到预期。
    Until recently, the US lagged behind many other countries in its testing. Though President Trump famously said in the beginning of March that “anybody who wants a test gets a test,” this has never been true. Trump has made big promises that companies like Google, Walmart, Target, Walgreens, Rite-Aid, and CVS would work with the administration to facilitate access to testing, but the reality has fallen far short of expectations.
    2020-05-03 21:28:23

    为什么美国的冠状病毒检测问题仍然如此难以解决 特朗普曾经说过,他宁愿把病人留在游轮上(加州),可能感染其他乘客,也不愿让他们在美国陆地上,因为这会增加冠状病毒病例的数量。据报道,总统更关心的是减少确诊病例的数量,而不是尽量减少实际病例数。在这种情况下,大规模测试不符合特朗普的最佳利益,即使它符合国家利益。 VOX:Why America’s coronavirus testing problem is still so difficult to solve We need more testing to safely reopen the country, but there’s a lot standing in the way. https://www.vox.com/recode/2020/4/24/21229774/coronavirus-covid-19-testing-social-distancing

    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 21:28:23为什么美国的冠状病毒检测问题仍然如此难以解决
    特朗普曾经说过,他宁愿把病人留在游轮上(加州),可能感染其他乘客,也不愿让他们在美国陆地上,因为这会增加冠状病毒病例的数量。据报道,总统更关心的是减少确诊病例的数量,而不是尽量减少实际病例数。在这种情况下,大规模测试不符合特朗普的最佳利益,即使它符合国家利益。
    VOX:Why America’s coronavirus testing problem is still so difficult to solve
    We need more testing to safely reopen the country, but there’s a lot standing in the way.
    https://www.vox.com/recode/2020/4/24/21229774/coronavirus-covid-19-testing-social-distancing
    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 16:47:02驸马爷库什纳说,在英明特朗普领导下,美国战胜疫情
    Jared Kushner sparks controversy after praising administration's response to the coronavirus pandemic as 'a great success story'
    The comments came one day after the U.S. surpassed one million COVID-19 cases.
    https://abcnews.go.com/Politics/jared-kushner-sparks-controversy-praising-administrations-response-coronavirus/story?id=70425560&cid=clicksource_4380645_5_film_strip_icymi_hed
    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 16:32:17这就像在生与死或薪水之间选择。
    美国人努力冒着健康的危险重返工作岗位‎
    ABC:Americans grapple with risking their health to return to work
    "This is like choosing between life and death or a paycheck."
    https://abcnews.go.com/Business/americans-grapple-risking-health-return-work/story?id=70441107&cid=clicksource_4380645_6_heads_posts_card_hed
    2020-05-03 16:25:24

    到目前美国一共测试6816347 特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。

    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 16:25:24到目前美国一共测试6816347

    特朗普加油,加大测试力度,才能复工啊。
    2020-05-03 16:06:26

    世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干

    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 16:06:26世卫组织总干事谭德塞上月初曾说过一句话,“请不要将这种病毒政治化。它正在利用不同国家之间的差异。如果你想(被它)这样利用,如果你想有更多的裹尸袋,好,那你就这么干
    2020-05-03 15:53:06

    据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。 根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡 US suffers deadliest days since outbreak began America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February. April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization. A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.

    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 15:53:06据世界卫生组织(WHO)称,4月30日和5月1日是美国抗击COVID-19的48小时中伤亡最惨重的一次。
    根据世卫组织的情况报告,共有4,978人死亡
    US suffers deadliest days since outbreak began

    America just confronted its deadliest two days in deaths since the country's first known novel coronavirus death in February.
    April 30 and May 1 marked the deadliest 48 hours in the United States' fight against COVID-19, according to the World Health Organization.
    A total of 4,978 people died, according to the WHO's situation reports, which detail the number of new and total COVID-19 cases and deaths worldwide.
    2020-05-03 09:33:43

    美国确诊病例1132315,66364人死亡

    [回 复]
  • 2020-05-03 09:33:43美国确诊病例1132315,66364人死亡
    [回 复]
  • 2020-05-03 01:56:484月份,标普500反弹+12.9%
    1926年至今,标普500最好的月份
    2020-05-03 01:51:48

    标普500,3月份跌 -12.4%,糟糕的月份 1926年至今,标普500糟糕的月份

    [回 复]
  • 2020-05-03 01:51:48标普500,3月份跌 -12.4%,糟糕的月份
    1926年至今,标普500糟糕的月份
    [回 复]
  • 2020-05-03 00:47:062019年至今
    沪深300与标普500走势图
    [回 复]
  • 2020-05-03 00:29:02标普500,一周情况
    [回 复]
评论只代表会员个人观点,不代表经济通观点
登录 后回复评论,立即 注册 加入会员。
发表评论↓倒序
2
  • 财金博客
  • 理财/管理
  • 健康人生

  • 时尚艺术
  • 吃喝玩乐
  • 全部
  • 财金博客
  • 理财/管理
  • 健康人生

  • 时尚艺术
  • 吃喝玩乐
  • 全部
more on Column 
新  一个月内新增栏目