loading...
发表时间: 2024-02-21 16:37:24
闲时最喜欢在网络闲逛,搜寻新奇有趣的事物与人分享,为大众提供无限的欢乐泉源,可以随时松一松。
1.中国大陆常常出现很多让人傻眼的中翻英悲剧,像之前有一家餐厅把“Translate server error(翻译服务器错误)”当成餐厅的英文。现在,就让我们来看看别的爆笑例子吧!
2.英文翻成:文明去厕所,全靠大家。
3.英文翻成:会爆炸的狗。
4.英文翻成:干菜。
5.英文翻成:种族歧视公园。
6.它的意思应该是,不要为了拍美照而践踏伤害草地吧……差点连中文都看不懂了。
“别为了你的漂漂伤害我!”
7.英文翻成:危险,溺水时要小心!
8.英文翻成:没干净环境,没美景!
9.英文翻成:只供弱者使用。
是东亚病夫这种概念吗?
(数据源:Shanghaiist)
如你也看过任何搞笑有趣的图片、网站或笑话等,欢迎电邮至mkt@etnet.com.hk。
《经济通》所刊的署名及/或不署名文章,相关内容属作者个人意见,并不代表《经济通》立场,《经济通》所扮演的角色是提供一个自由言论平台。
(点击用户名可以查看该用户所有评论) 只看作者评论 查看全部评论:↑顺序 ↓倒序 |